Log in

Make me a beast half as brave.

liquidxdiamonds in baka_nihongo

に from/to

にin this sense indicated the direction of action to a certain goal. For instance:

AはBに花をあけます。 A gives a flower to B.
AはBに花をもらいます。 B recieves a flower to A.

あげる and もらう mean to give and to recieve. Of course these sentences aren't restricted to only these two verbs.

Also, から(from) maybe be used instead of に.

(私は)ともだちにえんぴつをかります。 I borrowed a pencil from my friend.


Where do you place the に if the causative passive verbs?
do you mean causative or passive? because i'm pretty sure a causative verb cannot also be a passive verb. for one the verb must be formed differently for both types of sentences. for example in a causative sentence the verb する is formed into させる. i have already posted a lesson about causative so you should refer to the memories on the placements of particles. however, when a sentence is passive the verb would be formed される. in passive cases then the person would be marked with に. i will be posting a lesson about passive/indirect passive soon.

Your question is interesting though so I'm not entirely sure. I'm wondering if it is possible to form a sentence like "The students were made to stand by the teacher." I'll look into it :)
The passive-causative exists. It expresses suffering.
for example:
You can see this form for any verb at wwwjdic by clicking on the "V" links.

now then, some typos I noticed:
"AはBに花をあけます" should be "AはBに花をあ*げ*ます"
"B recieves a flower to A" should be "B recieves a flower *from* A"

I would also say the もらいます is, as you explained it, a little simple. Used with a て-form verb, it has a nuance of "I got B to do X for me." But maybe you were saving that for another lesson.